Pár azonos szó, amit megfigyeltem:
Kicsi - kücsük
Kés - Bicsak
Anya - Ane
Ezeken kívül, nagyjából a szókincsem a következő:
su - víz, evet - igen, hayir - nem, iptal - mégsem(külön köszönet Bill Gatesnek), cay - tea, okur - iskola, bay - férfi, bayam - nő. Hirtelen ennyi, kihagytam az internet café és egyéb bonyolult kifejezéseket.
Ami még jópofa, a testbeszédük. A 'finom, jó' kifejezést a tenyerüket felfordítva és az ujjbegyeik összeértintésével mutatják. Erre én is rászoktam, mert így sok mindent ki tudok fejezni.
A 'nem' is különleges: hátradöntik a fejüket és felhúzzák a szemöldöküket.
Katonaság van mindenhol. Fegyveresek, gépfegyverekkel őriznek mindent. Nekem kicsit furcsa, mikor egy katona pl az ujját a ravaszon tartva a tömeg felé tartja a fegyverét, de itt mindennapos.
A puszi jutott még eszembe, ami itt egyből kötelező szinte, ha elbeszélgettünk alaposabban egy vezetővel, akkor már egyből része volt a búcsúnak és ahol aludtam, ott is természetes volt teljesen. Ja, és itt inkább arc összeérintés van, puszi helyett.
hirtelen ennyi.
2007. szeptember 15., szombat
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése